Bacaan Ratib Al Haddad
- istockphoto
Latin: Âmanar-rasûlu bimâ unzila ilaihi min rabbihi wal-mu’minûn(a). kullun âmana billâhi wa malâ’ikatihi wa kutubihi wa rusulihi lâ nufarriqu baina aḫadin min rusulih(i). wa qâlû sami`nâ wa atha’nâ ghufrânaka rabbanâ wa ilaikal-mashîr(u). Lâ yukallifullâhu nafsan illâ wus`ahâ, lahâ mâ kasabat wa `alaihâ maktasabat, rabbanâ lâ tu`âkhidznâ in nasînâ au akhṭa’nâ, rabbanâ wa lâ taḥmil `alainâ iṣran kamâ ḫamaltahụ 'alalladzina min qablinâ, rabbanâ wa lâ tuḫammilnâ mâ lâ ṭâqata lanâ bih(i), wa`fu `annâ, waghfir lanâ, warḫamnâ, anta maulânâ fanṣurnâ `alal-qaumil-kâfirīn(a).
Artinya: Rasulullah dan orang-orang yang beriman mempercayai apa saja yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya. Semuanya beriman kepada Allah, para malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, dan kepada para utusan-Nya. ‘Kami tidak membeda-bedakan seorang rasul dari lainnya.’ Mereka berkata, ‘Kami mendengar dan kami menaati. Ampunan-Mu, wahai Tuhan kami, yang kami harapkan. Hanya kepada-Mu tempat kembali.’ Allah tidak membebani seseorang kecuali dengan kemampuannya. Ia mendapat balasan atas apa yang dia perbuat dan siksaan dari apa yang dia lakukan. ‘Tuhan kami, janganlah Kau siksa kami jika kami terlupa atau salah. Tuhan kami, jangan Kau tanggungkan pada kami dengan beban berat sebagaimana Kau bebankan kaum sebelum kami. Jangan pula Kau bebankan pada kami sesuatu yang kami tidak mampu. Ampunilah kami. Kasihanilah kami. Kau pemimpin kami. Tolonglah kami menghadapi golongan kafir.
لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ×٣
Latin: Lâ ilâha illallâhu waḫdahu lâ syarîka lah(u). lahul-mulku wa lahul-ḫamdu yuḫyî wa yumîtu wa huwa `ala kulli syai’in qadîr(un). 3x
Load more