لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
lalu mereka berkata, “Apakah kami diberi penangguhan waktu?”
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,
ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Dan Kami tidak membinasakan sesuatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Dan (Al-Qur'an) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Dan tidaklah pantas bagi mereka (Al-Qur'an itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang diazab.
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.”
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.