- Pexels/Abdulmeilk Aldawsari
Bacaan Al-Quran Surat Maryam Ayat 46-50 Lengkap Tulisan Arab, Latin, dan Artinya
tvOnenews.com - Bacaan Al-Quran Surat Maryam Ayat 46-50 lengkap tulisan Arab, latin, dan artinya.
Surat Maryam Ayat 46-50 lengkap dengan tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya
Berikut adalah bacaan Al-Quran Surat Maryam Ayat 46-50 lengkap dengan tulisan Arab, latin, dan terjemahannya.
- QS. Maryam Ayat 46
قَالَ اَرَاغِبٌ اَنْتَ عَنْ اٰلِهَتِيْ يٰٓاِبْرٰهِيْمُ ۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ لَاَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِيْ مَلِيًّا
Bacaan Latin: Qaala araagibun anta ‘an aalihatii yaa ibraahiim(u), la'illam tantahi la'arjumannaka wahjurnii maliyyaa(n).
Artinya: Dia (bapaknya) berkata, "Apakah kamu membenci tuhan-tuhanku, wahai Ibrahim? Jika tidak berhenti (mencela tuhan yang kusembah), engkau pasti akan kurajam. Tinggalkanlah aku untuk waktu yang lama."
- QS. Maryam Ayat 47
قَالَ سَلٰمٌ عَلَيْكَۚ سَاَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّيْۗ اِنَّهٗ كَانَ بِيْ حَفِيًّا
Bacaan Latin: Qaala salaamun ‘alaik(a), sa'astagfiru laka rabbii, innahuu kaana bii hafiyyaa(n).
Artinya: Dia (Ibrahim) berkata, "Semoga keselamatan bagimu. Aku akan memohonkan ampunan bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dia Maha Baik kepadaku."
- QS. Maryam Ayat 48
وَاَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَاَدْعُوْا رَبِّيْۖ عَسٰٓى اَلَّآ اَكُوْنَ بِدُعَاۤءِ رَبِّيْ شَقِيًّا
Bacaan Latin: Wa a‘tazilukum wa maa tad‘uuna min duunillaahi wa ad‘uu rabbii, ‘asaa allaa akuuna bidu‘aa'i rabbii syaqiyyaa(n).
Artinya: "Aku akan menjauh darimu dan apa yang engkau sembah selain Allah. Aku akan berdoa kepada Tuhanku semoga aku tidak kecewa dengan doaku kepada Tuhanku."
- QS. Maryam Ayat 49
فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۙوَهَبْنَا لَهٗٓ اِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا
Bacaan Latin: Falamma‘tazalahum wa maa ya‘buduuna min duunillaah(i), wahabnaa lahuu ishaaqa wa ya‘quub(a), wa kullan ja‘alnaa nabiyyaa(n).
Artinya: "Maka, ketika dia (Ibrahim) sudah menjauh dari mereka dan dari apa yang mereka sembah selain Allah, Kami anugerahkan kepadanya (seorang anak) Ishaq dan (seorang cucu) Ya‘qub. Masing-masing Kami angkat menjadi nabi."
- QS. Maryam Ayat 50
وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ
Bacaan Latin: Wa wahabnaa lahum mir rahmatinaa wa ja‘alnaa lahum lisaana sidqin ‘aliyyaa(n).
Artinya: "Kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat Kami dan Kami jadikan mereka buah tutur yang baik lagi mulia."
Sumber: Quran Kemenag
(hap)